در این مطلب به ترجمه مفهومی از موزیکی میپردازیم که سرشار از آموزه هایی مانند « ارزش احساسات ، زمان زودگذر و معنای زندگی » میپردازد
hana, tori, kaze, tsuki گل، پرنده، باد، ماه ima mo sagashite wa sora miageru هنوز دارم میگردمش، نگاه میکنم به آسمون arashi no mae no seijaku matataku aida no kono yasuragi این آرامش چشم بر هم زدنی، قبل از طوفان eien wo negau hodo toki wa mujou zankoku da ne آرزوی ابدیت میکنی، ولی زمان بیرحمه، اینطور نیست؟ itsuka no kizu wo seotta tsumi wo گنا/هی که روزی زخ/ماش رو به دوش کشیدم yuukan na ippo ni kaeteku shimei وظیفهای که تبدیلش میکنه به یه قدم شجاعانه ima koko ni aru keshiki wo mamoru tame asayake wo matsu برای محافظت از همون صحنهای که الان اینجاست، منتظر سپیده دم میمونم
hana, tori, kaze, tsuki گل، پرنده، باد، ماه toki wa utsuroi kioku hakanaku زمان میگذره، خاطرهها زودگذرن anata no tonari ni itai میخوام کنار تو باشم sore dake ga inochi no riyuu این تنها دلیل زنده بودنمه hoshitachi wa samishige ni hikari hanachi doko e yuku no ستارهها با غم و غربت نور میپاشن، دارن میرن کجا؟ kagayaki ga ukabu yami wa kodoku hitaru umi no you de تاریکی که روشنایی توش شناوره، مثل دریاییه که توی تنهایی غرق شده sora wo kakimaze fukiareru no wa چیزی که آسمون رو به هم میزنه و وزش میکنه okubyou kaze ka? oikaze ka? باد ترسو؟ یا باد تعقیب کننده ؟ ano hi to kawaranu egao wo mamoru tame برای محافظت از اون لبخندی که مثل روز اولش مونده ima tachimukau الان میایستم مقابلش
minazuki no ame ni utare زیر بارونِ شهریور خیس میشم kisaragi no yuki ni fukare زیر برفِ اسفند وزش میخورم atatakai ano komori uta اون لالایی گرم sagashite wa sora miageru دنبالش میگردم و نگاه میکنم به آسمون kachou fuugetsu tenjou mukyuu گل و پرنده و باد و ماه، چرخش جاودانه در آسمون naraba nani ni obieyou? پس دیگه از چی بترسم؟ kono inochi ga kaeritsuku wa این زندگی وقتی به نقطه اول برمیگرده ai, ai, ai علاقه است ، علاقه ، علاقه
kanashimi no kouya ni datte حتی توی بیابون غم yorokobi no tane ga nemutteru ریشه های از شادی وجود داره kono namida daichi wo nurashi این اشکا زمین رو خیس میکنن sakaseyou بذار شکوفا بشیم
hana, tori, kaze, tsuki گل، پرنده، باد، ماه toki wa utsuroi kioku hakanaku زمان میگذره، خاطرهها زودگذرن anata no tonari ni itai میخوام کنار تو باشم sore dake ga inochi no riyuu این تنها دلیل زنده بودنمه
نظرات بازدیدکنندگان (0)