دروددد بعد از یک ماه با پستی دیگر آمدم همانطور که از عنوان پیدا هست قراره تو این پست درمورد دوبله فارسی میراکلس حرف بزنیم این حرف های داخل پست ممکنه درمورد بعضی انیمیشن ها یا همون پویانمایی های دیگه هم صدق کنه ولی بیشتر به میراکلس مربوطه 1404/9/29
8 اسلاید
نتیجه
مجموع امتیاز شما
امتیاز
تعداد پاسخ صحیح
تعداد پاسخ غلط
درصد صحیح
شما به درصد سوالات پاسخ درست دادید
اگر پسندیدی، لایک کن و به سازنده انرژی بده!
21 لایک
اثرات مثبت/منفی دوبله بر میراکلس!
تایید و منتشر شد.
ممنونم از ناظر گرامی
واقعا برام سواله چرا مثلا طرف دست شخص x رو میگیره باید سانسورش کنن و تصویر رو بیارت تو حلقشون؟
وای حققق
خدایی خیلی خوب گفتی کلا پستت رو دوست داشتم✨
خوشحالم پسندیدییییی
حمایت!حمایت!
ممنوننن بابت حمایتتتت و افزودن به لیست
عالیییییی بوددددد
تشکررر
دوبله سورن.من باهاش بزرگ شدم🛐🛐🛐🛐🛐
دقیقا منم
عالی بودددد
تشکررر
🌷✨
تغییر اسم کاراکتر ها واقعا محتوا رو تغییر میده. مثل اسم ریوکو رو میزارن دختر اژدهایی🫥
این چه کاریه اخه😂
والااا
حالا این به کنار اون موقع که فصل پنج تازه اومده بود تو دوبله باگ نوار رو کفش سیاه ترجمه کرده بودن 😑😐آخه کفش سیاه ؟یا تو موازی سلستی کت رو گربه مهربون ترجمه کرده بودن 🤡💔
وایییی😭😂
خسته نباشییی
سلامت باشی
بی نظير بودددد
پست های شما بی نظیر ترههه
ذوقق مرسیییی