8 اسلاید توسط: Lady Z❀ انتشار: 1 سال پیش 966 مشاهده گزارش ذخیره افزودن به لیست


اشتراک گذاری

توجه!

محتوای ارائه شده در این سایت توسط کاربران تولید می شود و تستچی نقشی در تهیه محتوا ندارد بنابراین نمایش این محتوا به منزله تایید یا درستی آن نیست. مسئولیت محتوای درج شده بر عهده کاربر سازنده آن می باشد.

  • جهت اطلاع از قوانین و شرایط استفاده از سایت تستچی اینجا را ببینید.
  • اگر محتوای این صفحه را نامناسب یا مغایر با قوانین کشور تلقی می نمایید می توانید آن را گزارش کنید.

سایر تست های سازنده

نظرات بازدیدکنندگان (255)
  • imageLady Z❀ سازنده
    در انتظار تابستان

    اها راستی میراکولر های فیک شامل اصکی کار ها هم میشه

  • imageLady Z❀ سازنده
    در انتظار تابستان

    دوستان ممکنه بعضیا میراکولر واقعی باشن ولی اسم های اصلی رو ندونن! بعضیا میراکولر فیک هستن که اسم دوبله رو میگن کارای مسخره و دروغ های تابلو میگن ! ولی بعضی هم هستن همه چیزشون مثل میراکولر واقعیه ولی فقط اسم های اصلی رو نمیدونن و کار های میراکولر های فیک رو انجام نمیدن ما اگه دیدیم این دسته که اسم های اصلی رو نمیدونن ولی واقعا میراکولر هستن بهشون اسم های اصلی رو بگیم

  • imageEmily Agreste
    به زودی پست جدید...

    درود بر عمه مرینت خودم

    • imageLady Z❀ سازنده
      در انتظار تابستان

      😂😂👌🏻

    • imageEmily Agreste
      به زودی پست جدید...

      👍🏻

    • imageEmily Agreste
      به زودی پست جدید...

      لیدی صف بررسی باز نشد ؟

    • imageLady Z❀ سازنده
      در انتظار تابستان

      نه هنوز
      ولی اونطور که ممد تو خبرنامه جدید گذاشته بود به زودی درست میشه

    • imageEmily Agreste
      به زودی پست جدید...

      آره، امیدوارم زودتر بشه 🥺👍🏻
      می‌خوام پست جدید بذارم

  • چالش: چه جالب، لوکا عموی منه؟😭😂
    ولی دوباره منو یاد اون میراکولر مایکتی ها انداختی، جدی جدی خیلی سمن!😭😭😭

  • من اصلا با کاگامی نسبت فامیلی ندارم💃😐

  • مامان زویی کجایی بیا بینم

  • آدرین بابامه
    یا خدااااااا🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🥰🤣🥰🤣

  • ج.چ: ۸:۴۱
    فلیکس داداشمه 😏

  • ببخشیدا ولی دوبله دیدن چه عیبی داره؟ بعد چرا این اسما میراکلسو بچه گانه نشون میده؟
    قص توهین ندارم ولی این یکی رو ناراحت شدم

    ج:چ:ادرین پسر عمومه

    • imageLady Z❀ سازنده
      در انتظار تابستان

      نه ببین دوبله دیدن عیبی نداره اتفاقا من طرفدار دوبله سورن هستم صداشون عالیه ولی الان تو جامعه یه جوری بد جا افتاده که میگن هر چیزی که انیمیشن باشه بچگانه حساب میشه ولی اصلا اینطور نیست ما انیمیشن ها بزرگانه هم داریم
      و میراکلس چون تو دوبله اسم هاشون عوض شده و بخش های صحنه دارش سانسور شده همه فکر میکنن که برای بچه هاست در صورتی که اینطور نیست ما میتونیم دوبله ببینیم ولی از اسم های اصلی استفاده کنیم تا ابهت میراکلس سر جاش باشه هم ما از دوبله لذت ببریم

    • imageLady Z❀ سازنده
      در انتظار تابستان

      چون بعضی اسم های دوبله اصلا معنیشون اسم اصلی نمیشه و اشتباهه
      مثلا تو دوبله میگن دختر کفشدوزکی در حالی که لیدی باگ به معنی کفشدوزک هست و کلمه ی دختر کنارش نیومد لیدی یعنی بانو و باگ یعنی حشره وقتی کنار هم باشن میشن لیدی باگ ولی اگه بخوایم بگیم دختر کفشدوزکی معنیش باشه انوقت میشه گرل لیدی باگ و این منطقی نیست

    • imageLady Z❀ سازنده
      در انتظار تابستان

      اگه ناراحت شدی معذرت میخوام ولی من منظور بدی ندارم
      میراکولر بودن هم مثل اوتاکو بودن سختی هایی داره
      چون هردو طرفدار چیزی هستن که توسط افراد واقعی ساخته نشده و کامپیوتری ساخته شده
      و چون اکثرا انیمیشن رو برای بچه های کوچیک میزارن تا سرگرم بشن ملت فکر میکنن انیمه و انیمیشن مناسب سن بزرگتری نیست ولی در واقع بستگی به محتوای اون انیمیشن داره بعضی انیمیشن ها محتواهاشون مناسب سن کودکان نیست چون هنوز به اون بلوغ فکری نرسیدن که بتونن درک کنن پس ذهنشون خراب میشه

    • داری میگی لیدی یعنی بانو
      اینا بانو رو دختر معنی کردن

    • imageLady Z❀ سازنده
      در انتظار تابستان

      خب همین دیگه بانو و دختر فرق میکنن باهم دوتا کلمه جدا هستن شاید بعضی از اسم های دوبله درست باشن ولی حداقل بیشترشون اشتباه ترجمه شده مثلا باگ نوار رو کفش سیاه معنی کردن در صورتی که غیر منطقیه و جالب نیست اسمش پس در این صورت گفتن اسم های اصلی بهتره چون تو ترجمه جذابیتش پایین میاد

    • خب الان به یکی بگی کت نوار زودتر حالیش میشه یا بگی گربه سیاه
      3 ثانیه مغز ادم هنگ میکنه خو

    • imageLady Z❀ سازنده
      در انتظار تابستان

      اونایی که دوست دارن واقعا میراکولر باشن بهتره از اسم های اصلی استفاده کنن
      و اونی که واقعا میراکولره حالیش میشه من دارم کت نوار رو میگم وگرنه کسی که حتی نمیدونه ماجراجویی در پاریس اسم اصلی انیمیشن میراکلس نیست و حتی نمیدونه در اصل میراکلس داستانش80 درصد درمورد عshقه پس نیاز نمیدونم اصلا درمورد میراکلس باهاش صحبت کنم و بحث میراکلس رو پیشش وسط نمیکشم
      حالا تو اگه راحت نیستی همون گربه سیاه و کفشدوزک و اینارو بگو ولی بنظرم اگه به اسم های اصلی عادت کنی بهتره

    • 80 درصد؟ 190 درصد:/

    • imageLady Z❀ سازنده
      در انتظار تابستان

      80 درصد عshق 20 درصد ماجراجویی و هیجان

    • فکر نمیکنم
      از فصل 2 به بعد قاشقانه از 80 ،20 به 180 20 میرسه
      :)

    • imageLady Z❀ سازنده
      در انتظار تابستان

      حالا در کل هر چند درصدی که باشه جوریه که دوبله سانسور کرده برا همین خیلیا اون نکته های یزرگانش رو نمیبینن

  • imageکآتسومی؛
    مونالیزا، راز خنده‌ت چیه؟

    جولیا دختر عمومه

برای ثبت نظر باید وارد حساب کاربری خود شوید.