نمیدونم چرا عدم تایید شد مگه چه مشکلی داشت :(
Come a little closer ’cause you lookin’ thirsty
یکم بیا نزدیکتر آخه تشنه بنظر میای
I’ma make it better, sip it like a Slurpee
الان حالتو بهتر میکنم ، مثل اسلورپی ( این بستنی رو ) مزه مزش کن
ترجمه : اسلورپی یه نوشیدنی خیلی خنک و یخ هست
Snow cone chilly, get it free like Willy
بستنی قیفی سرد ، مثل ویلی بگیرش
ترجمه : ویلی یه شخصیت کارتونی معروف دهه 90 میلادی هست.
In the jeans like Billie, you be poppin’ like a wheelie
تو شلوار جینی که مثل بیلی پات کردی ، از هیجان مثل موتور سیکلت تک چرخ میزنی
ترجمه : اشاره داره به آهنگ معروف مایکل جکسون بنام بیلی جین
Even in the sun, you know I keep it icy
حتی تو گرمای خورشید هم میدونی که این بستنی رو خنک نگه میدارم
ترجمه : در هر شرایط و در همه حالت جذابم و به دل میشینم
You could take a lick, but it’s too cold to bite me
شاید بتونی از بستنی یه لیس بزنی ولی به قدری یخه که نتونه گازش بگیری
Brr, brr, frozen, you’re the one been chosen
اوو اوو یخه ، تو همونی که انتخابمه
Play the part like Moses, keep it fresh like roses
نقشت رو مثل موسی ایفا کن ، رابطه مون رو مثل گل رز شاداب نگه دار
ترجمه : اشاره به داستان شکافتن دریا با این منظور که برای با من بودن باید کارای خارق العاده بکنی
6 اسلاید
نتیجه
مجموع امتیاز شما
امتیاز
تعداد پاسخ صحیح
تعداد پاسخ غلط
درصد صحیح
شما به درصد سوالات پاسخ درست دادید
اگر پسندیدی، لایک کن و به سازنده انرژی بده!
3 لایک
دوص نداری تو تصتچی آیدل شی؟
یه کمپانی عالی^^
بیا توش به ما پیوند تا باهم کار کنیم و بهترین آیدل تصتچی شی^^