خب بیاید ببینیم هر انیمه که شامل تعدادی از معروفترین انیمه های سریالی و سینمایی هست از نظر وایب موسیقی و معنی با چه آهنگی شباهت داره 🎼
A look in somebody’s eyes یک نگاه توی چشمهای یک نفر To light up the skies که آسمون رو روشن میکنه To open the world and send it reeling که دنیا رو به گردش وا میداره A voice that says, I’ll be here یک صدا که میگه، من اینجا خواهم بود And you’ll be alright و تو حالت خوب خواهد شد I don’t care if I know برام اهمیتی نداره که بدونم Just where I will go به کجا خواهم رفت ‘Cause all that I need is this crazy feeling چون تنها چیزی که احتیاج دارم همین احساس دیوونگیه
The hospital asked, “Should the body be cast?” بیمارستان پرسید بدن باید قالب گیری بشه Before I say goodbye, my star in the sky قبل از اینکه من خداحافظی کنم، ستاره ی من در آسمان Such a funny thought to wrap you up in cloth فکر خنده داریست که تورو توی پارچه بپیچند Do you find it all right, my dragonfly? از نظر تو عیبی نداره؟ کرم شب تاب من
I was choking in the crowd داشتم تو جمعیت خفه میشدم Building my rain up in the cloud انگار تو تخیلات زندگی می کردم Falling like ashes to the ground و مثل خاکستر سقوط می کردم Hoping my feelings, they would drown امیدوار بودم احساساتم غرق بشن But they never did, ever lived, ebbing and flowing اما هیچ وقت نشدن، برا همیشه زنده موندن، ته نشین شدن و دوباره بالا اومدن Inhibited, limited, ’til it broke open and it rained down مهار، محدود، تا زمانی که شکسته شد و بارون بارید It rained down like… مثل بارون مثل… Pain درد
Say Something, I´m giving up on you! یه چیزی بگو،من دارم ازت ناامید میشم And I, feeling so small احساس پوچی و حقارت میکنم It was over my head این فکر منو آزار میده And on nothing at all هرگز قبلا همچین حسی نداشتم And I, would stumble and fall تلو تلو میخورم و میفتم Still learning to love, to starting to crawl هنوز دارم دوست داشتنو یاد میگیرم ،که راه بیفتم Say Something, I´m giving up on you یه چیزی بگو،من دارم ازت ناامید میشم Sorry that I couldn´t get to you و متاسفم که نتونستم بهت برسم And anywhere i would have followed you و هرجایی که دنبالت اومدم Say Something, i´m giving up on you یه چیزی بگو،من دارم ازت ناامید میشم And I, would swallow my pride و من پا روی غرورم میذارم You´re the one that i love, and I´m saying goodbye تو اون کسی هستی که من دوسش دارم و حالا دارم باهاش خداحافظی میکنم Say Something, I´m giving up on you یه چیزی بگو،من دارم ازت ناامید میشم
It's my will with all my might این ارادهی من با تمام وجودم است To stay strong, put up a fight که قوی بمانم، بجنگم I'm so lost but not afraid من کاملا گم شدهام اما نمیترسم I've been broken, I'll rise again من شکستهام، دوباره بلند خواهم شد Don't give up, I've come this far تسلیم نشو، من تا اینجا آمدهام Know what's right in my heart میدانم در قلبم چه چیزی درست است I'll get back to my home به خانهام بر خواهم گشت And for now I'm on my own اما فعلا تنها هستم
I was painting a picture من داشتم یه نقاشی می کشیدم The picture was a painting of you اون تصویر یه نقاشی از تو بود And for a moment I thought you were here و برای لحظه ای فکر کردم تو اینجایی But then again, it wasn’t true, gone ولی بعد دوباره، اشتباه بود And all this time I have been lying و من تمام این مدت داشتم دروغ می گفتم Oh, lying in secret to myself اوه، داشتم مخفیانه به خودم دروغ می گفتم I’ve been putting sorrow on the farthest place on my shelf من غم و اندوه رو در دورترین مکان در خودم قرار داده ام
Nothing compares, no worries or cares چیزی برای مقایسه، نگرانی یا مراقبت وجود ندارد Regrets and mistakes, they’re memories made افسوس ها واشتباهات، همه آنها خاطراتی هستند که ساخته شدند Who would have known how bittersweet this would taste? کی میدونه اینها چقدر تلخ و شیرین خواهد بود؟ Never mind, I’ll find someone like you نگران نباش، منم یکی رو مثل تو پیدا می کنم I wish nothing but the best for you, too همینطور من هم هیچ چیزی به جز بهترین ها برات آرزو نمیکنم Don’t forget me, I beg من رو فراموش نکن، التماس می کنم I’ll remember, you said به یاد میارم که تو گفتی Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead گاهی با عشق تموم میشه و گاهی بهت صدمه میزنه
Just like the seed درست مثل یه بذر I don′t know where to go نمیدونم به کجا برم Through dirt and shadow, I grow از میون خاک و سایه رشد میکنم I’m reaching light through the struggle با درگیری خودمو به نور میرسونم Just like the seed درست مثل یه بذر I′m chasing the wonder ماجرا رو دنبال می کنم I unravel myself خودمو کشف میکنم You cannot eat money, oh no تو که نمیتونی پول بخوری ، نه When the last tree has fallen وقتی آخرین درخت هم سقوط کرد (قطع شد) And the rivers are poisoned و رودخانه ها مسموم شدن You cannot eat money, oh no تو که نمیتونی پول بخوری ، نه
In this world, it′s just us در این دنیا فقط ما هستیم You know it’s not the same as it was تو میدونی مثل اونجوری که بود نیست In this world, it′s just us در این دنیا فقط ما هستیم You know it’s not the same as it was تو میدونی مثل اونجوری که بود نیست As it was, as it was اونجوری که بود، اونجوری که بود You know it′s not the same میدونی که اینطور نیست
And the tears come streamin down your face و اشک بر روی صورتت جاریست When you lose something you can’t replace وقتی چیزی را از دست داده ای که نمی توانی جایگزینش کنی When you love someone, but it goes to waste وقتی کسی را دوست داری اما عشقت تباه می شود ?Could it be worse آیا بدتر از این هم هست؟ Lights will guide you home روشنایی ها تو را به خانه ات هدایت می کند And ignite your bones و استخوان هایت را می سوزاند And I will try to fix you و من تلاش خواهم کرد که درستت کنم
Mayday! Mayday! پیام اظطراری! پیام اظطراری The Ship Is Slowly Sinking کشتی به آرامی داره غرق میشه They Think I’m Crazy But They Don’t Know The Feeling اونا فکر میکنن من دیوانم اما اونا احساسات رو نمیشناسن They’re All Around Me اونا همشون دوره منن Circling Like Vultures مثل حشره [دورم] میچرخن They Wanna Break Me And Wash Away My Colors اونا میخوان منو بشکنن و تمام رنگ هام رو بشورن Wash Away My Colors منو بی رنگ کنن
Can I be close to you? آیا میتوانم به تو نزدیک باشم؟ Ooh, ooh اوه، اوه Can I take it to a morning آیا میتوانم آن را به صبحی ببرم Where the fields are painted gold جایی که مزارع به رنگ طلایی رنگ شدهاند And the trees are filled with memories و درختان پر از خاطرات هستند Of the feelings never told? از احساساتی که هرگز گفته نشدهاند؟
It’s so unreal خیلی غیرواقعیه Didn’t look out below مراقب اون پایین نبودم Watch the time go right out the window زمانو تماشا میکنم که درست از پنجره بیرون میره Tryin’ to hold on, did-didn’t even know سعی میکنم ادامه بدم ولی حتی بلد نبودم I wasted it all just to watch you go همهشو هدر دادم تا رفتن تو رو تماشا کنم I kept everything inside and even though I tried همه چیزو توی عمق وجودم نگه داشتم و با اینکه سعی خودمو کردم It all fell apart همهاش از هم پاشید What it meant to me will eventually ارزشی که برام داشت، در نهایت یه خاطره میشه از یه زمانی Be a memory of a time در نهایت یه خاطره میشه از یه زمانی when I tried so hard از وقتی که سخت تلاش کردم
And if I only could و اگه میتونستم I’d make a deal with God با خدا یک شرط می بستم And I′d get him to swap our places و از او می خوام که جای ما رو عوض کنه Be running up that road اون جاده رو راه بره Be running up that hill اون تپه رو بالا بره Be running up that building اون ساختمان رو حرکت کنه See if I only could, oh میبینی اگه میتونستم، آوه
I promise that the ending always stays the same قول میدم که پایانش همین شکلی بمونه So there’s no good reason in make-believing that we could ever exist again پس هیچ دلیل خوبی برای باور کردن اینکه ما میتونیم دوباره وجود داشته باشیم نیست I can′t be your friend, can’t be your lover من نمیتونم دوستت باشم، نمیتونم معشوقه تو باشم Can′t be the reason we hold back each other from falling in love این نمیتونه دلیلی باشه که همدیگه رو از عاشق شدن دور کنیم With somebody other than me با کسی به غیر از من
🌌🌠 Anime ver 🌠🌌
فرصت؟
عالى بود ولى كاش اهنگ انيمه شيطان كش رو هم ميزاشتى :/
در كل ولى عااااااالى بود من خوشم اومد
میخواستم بزارم ولی دیدم بیشترین آهنگ هایی که بهش میخوره آهنگ های خود انیمه هس که اکثریت شنیدین. بازم ممنون از نظرت =)
❤🫠
خیلی عالی 🎀
خسته نباشی ❤
شاهکار خالص
عالی بود ❤