درود! توی این پست چند کلمه از زبان های مختلف رو بررسی میکنیم که ترجمه مشخصی براشون توی فارسی وجود نداره. یعنی احساساتی رو نشون میدن که ما توی فارسی کلمه مشخصی براشون نداریم.
1. Saudade (پرتغالی): این کلمه به نوعی احساس عمیق دلتنگی و نوستالژی اشاره دارد. “Saudade” به ویژه در فرهنگ پرتغالی و برزیلی بسیار مهم است و در ادبیات و موسیقی این فرهنگها به خوبی نمایان است. این واژه به احساس فقدان و عشق به چیزی که دیگر وجود ندارد، اشاره دارد. ☆ در شعرهای فادو (نوعی موسیقی سنتی پرتغالی)، حس saudade به وضوح بیان میشود. برای مثال، یک خواننده ممکن است از عشق گمشده یا دوران گذشته یاد کند و این احساس را به صورت عاطفی و عمیق به تصویر بکشد. ☆ این واژه به قدری در فرهنگ پرتغالی ریشه دارد که حتی در مکالمات روزمره نیز به کار میرود و به عنوان یک احساس مشترک در زندگی مردم شناخته میشود.
10 اسلاید
نتیجه
مجموع امتیاز شما
امتیاز
تعداد پاسخ صحیح
تعداد پاسخ غلط
درصد صحیح
شما به درصد سوالات پاسخ درست دادید
اگر پسندیدی، لایک کن و به سازنده انرژی بده!
15 لایک
چه زیبا و عالی
ممنونم:)