
بیایید با زبان هایی که به هم شبیه هستند آشنا شویم
انگلیسی، آلمانی و هلندی) انگلیسی، آلمانی و هلندی متعلق به شاخه زبان آلمانی غربی و از خانواده زبان های ژرمنی هستند. آنها تعداد قابل توجهی از همزادگان مشترک دارند که دارای کلماتی با ریشه و معانی مشابه هستند. این واژگان مشترک از ریشه های مشترک آلمانی آنها سرچشمه می گیرد. با این حال، هر زبانی ویژگی های منحصر به فرد خود را دارد. انگلیسی دارای تعداد زیادی وام واژه از زبان های مختلف است، آلمانی به گرامر پیچیده و کلمات مرکب طولانی اش معروف است، و هلندی دارای صداهای مصوت و تلفظ متفاوت است. با وجود این تفاوت ها، گویشوران این زبان ها اغلب می توانند یکدیگر را تا حدی درک کنند، به ویژه در فرم نوشتاری.
سوئدی، نروژی و دانمارکی) سوئدی، دانمارکی و نروژی، زبان های ژرمنی شمالی هستند که به درجات مختلف به یکدیگر نزدیک و قابل درک هستند. این سه زبان شباهت های زیادی در واژگان و دستور زبان دارند. با این حال، تفاوت هایی در تلفظ و برخی جنبه های دستوری در بین این سه وجود دارد. سوئدی سیستم صدایی آهنگین و پیچیده تری دارد، در حالی که دانمارکی با تلفظ خاص و کاهش برخی از صداهای همخوان شناخته می شود. از طرف دیگر نروژی به عنوان پل ارتباطی بین سوئدی و دانمارکی عمل می کند. با وجود این تفاوت ها، گویشوران این سه زبان در فرم نوشتاری و گفتاری یکدیگر را تا حد زیادی درک می کنند.
ایرلندی و اسکاتلندی)ایرلندی (Gaeilge) و اسکاتلندی زبان های سلتی هستند که پیشینه زبانی مشترکی دارند؛ که نتیجه آن شباهت های زیاد در واژگان و دستور زبان است. در حالی که تنوع لهجه و گویش های منطقه ای در هر زبان وجود دارد، گویشوران ایرلندی و گیلیک اسکاتلندی می توانند یکدیگر را تا حد قابل توجهی درک کنند. هر دو زبان دارای تاریخی غنی هستند و به طور فعال در مناطق مربوطه ترویج و حفظ می شوند.
ولزی و برتون ولزی و برتون زبان های سلتی هستند که به شاخه های مختلف خانواده زبان های سلتی تعلق دارند. ولزی یک زبان بریتونیک است که در بریتانیای پیش از روم صحبت می شد؛ در حالی که برتون از شاخه زبان رومی است که شامل فرانسوی و اکسیتان می باشد. علی رغم این تفاوت ها، ولزی و برتون ویژگی های زبانی سلتی و پیوندهای فرهنگی مشترکی دارند. هر دو زبان در معرض خطر هستند و تلاش هایی برای حفظ و ترویج استفاده از آنها در حال انجام است.
چکی و اسواک اگر می خواهید بدانید چه زبان هایی به همدیگر شبیه هستند، چکی و اسلواک یکی از بهترین نمونه ها است. این دو زبان اغلب به عنوان زبان های اسلاوی غربی طبقه بندی می شوند. در واقع، آنها به قدری شبیه هستند که اکثر چکی ها می توانند به راحتی زبان اسلواک را بفهمند و بالعکس. در حالی که اسلواک و چکی شباهت های زیادی در واژگان، دستور زبان و تلفظ دارند، تفاوت های جزئی وجود دارد که آنها را متمایز می کند. به عنوان مثال، اسلواک با خط لاتین نوشته می شود، در حالی که چکی از حروف دیاکریتیک و نویسه های اضافی استفاده می کند. با وجود این تفاوت ها، چکی و اسلواک دارای درجه بالایی از درک متقابل هستند. این رابطه نزدیک باعث شده است که برخی از زبان شناسان در مورد امکان ادغام این دو زبان در آینده گمانه زنی کنند.
چکی و اسواک) اگر می خواهید بدانید چه زبان هایی به همدیگر شبیه هستند، چکی و اسلواک یکی از بهترین نمونه ها است. این دو زبان اغلب به عنوان زبان های اسلاوی غربی طبقه بندی می شوند. در واقع، آنها به قدری شبیه هستند که اکثر چکی ها می توانند به راحتی زبان اسلواک را بفهمند و بالعکس. در حالی که اسلواک و چکی شباهت های زیادی در واژگان، دستور زبان و تلفظ دارند، تفاوت های جزئی وجود دارد که آنها را متمایز می کند. به عنوان مثال، اسلواک با خط لاتین نوشته می شود، در حالی که چکی از حروف دیاکریتیک و نویسه های اضافی استفاده می کند. با وجود این تفاوت ها، چکی و اسلواک دارای درجه بالایی از درک متقابل هستند. این رابطه نزدیک باعث شده است که برخی از زبان شناسان در مورد امکان ادغام این دو زبان در آینده گمانه زنی کنند.
صربی و کرواتی صربی و کرواتی دو زبان اسلاوی جنوبی هستند که پیشینه زبانی مشترکی دارند. این دو زبان برای بومیان به طور متقابل قابل درک هستند و شباهت های قابل توجهی در واژگان و دستور زبان دارند. تمایز اصلی بین این دو در سیستم نوشتاری آنها نهفته است. زبان صربی به دو خط سیریلیک و لاتین نوشته می شود، در حالی که کرواتی عمدتاً از خط لاتین استفاده می کند. با وجود شباهت های زبانی، زمینه سیاسی و تاریخی منجر به ایجاد دو زبان جداگانه شده است.
روسی و اوکراینی) روسی و اوکراینی دو زبان اسلاوی شرقی هستند که پیوند تاریخی و زبانی و شباهت های زیادی در واژگان و دستور زبان دارند. با این حال، به دلیل عوامل تاریخی و فرهنگی، روسی و اوکراینی هویت های متمایزی پیدا کرده اند. روسی از خط سیریلیک استفاده می کند، در حالی که اوکراینی از نسخه اصلاح شده خط سیریلیک با کاراکترهای اضافی استفاده می کند. با وجود این تفاوت ها، سخنرانان روسی و اوکراینی می توانند تا حد قابل توجهی زبان یکدیگر را متوجه شوند.
اسپانیایی، ایتالیایی و پرتغالی اسپانیایی، ایتالیایی و پرتغالی زبان های رومی هستند که از لاتین محاوره ای سرچشمه گرفته اند؛ در نتیجه شباهت های زیادی در واژگان، دستور زبان و تلفظ دارند. اسپانیایی به دلیل تلفظ ریتمیک و استفاده گسترده در اسپانیا و آمریکای لاتین معروف است. ایتالیایی به دلیل موزیکال بودن و ظرافت خود مشهور است، در حالی که پرتغالی تلفظ و عبارات خاص و جالب خود را دارد. با وجود این تفاوت ها، نزدیکی زبانی بین این سه زبان، سطح مشخصی از درک متقابل را فراهم می کند.
فرانسوی و رومانیایی) در ادامه بررسی این که چه زبان هایی به همدیگر شبیه هستند، به یک ترکیب جالب و کمتر شنیده شده می رسیم: فرانسوی و رومانیایی. این دو زبان رومی، پیشینه تاریخی و زبانی متمایزی دارند. زبان فرانسه از لاتین محاوره ای تکامل یافت و به زبان پادشاهی فرانسه تبدیل شد. از سوی دیگر، رومانیایی از شاخه رومنس شرقی توسعه یافته و ریشه در لاتینی دارد که در استان رومی داچیا صحبت می شد. در حالی که آموزش زبان فرانسوی و رومانیایی اشتراکاتی در ویژگی های واژگانی و دستوری با سایر زبان های رومی دارند، اما دارای ویژگی های منحصر به فردی خود هستند که آنها را متمایز میکند. زبان فرانسه به خاطر حروف صدادار بینی و فعل های پیچیده معروف است، در حالی که رومانیایی برخی از ویژگی های لاتین را حفظ کرده و عناصری از زبان های اسلاوی کشورهای اطراف را در خود جای داده است.
اگر پسندیدی، لایک کن و به سازنده انرژی بده!