~دروازه ای به تخیلات من~
Lullaby of the New Moon (I): Somnias a Luna — HOYO-MiX . ☆ . Dormi cara columbula O columbula mea Splendeat fenestra, adsint somnia flora بخواب، بخواب ای کبوتر کوچولوی عزیزم به امید اینکه گل ها و رویاهای شیرین کنار پنجره ات جوانه بزند و رشد کند. O cara filia lunae Neve plumam pulvis foedet tuam Nec iam complexum alma اوه کبوتر کوچولو، فرزند ماه درسته که گرد و غبار پر های زیبا و سفیدت را آلوده و کثیف کرده، درسته که تو در آغوش گرمی نیستی؛ Capias bona somnias a luna ولی امیدوارم که ماه همیشه پیش تو و در خوابت باقی بمونه.
Fallen Star — The Neighbourhood . ☆ ,You're in my DNA ,I can't get away .no matter how hard i try تو درون DNA من هستی، نمیتونم (از تو) دور شم، فرقی نداره چقدر تلاش کنم. ,You're runnin' through my veins ,Something i can't change ...That's the same reason why تو درون رگ من جاری هستی، چیزی که نمیتونم عوضش کنم، این همون دلیلیه که ما... ,Further apart .The closer that we are هرچه از هم دورتر باشیم، به هم نزدیک تریم. ,I'll keep you far away .From me like a star من تو رو از خودم دور نگه داشتم، درست مثل یک ستاره. .Hard not to fall for you I've gave you all my heart سخته که عاشق تو نشم، من به تو همه قلبم رو دادم. Further apart, the closer, the closer, the closer that we are هرچه دورتر باشیم، به هم نزدیک تریم.
Golden Brown — The Stranglers . ☆ . Never a frown (never a frown) هرگز ناراحت نمیشوی(هرگز ناراحت نمیشوی) (Never a frown) with golden brown (with golden brown) با قهوه ای طلایی(هیچوقت با قهوه ای طلایی ناراحت نمیشوی)
Reflection — The Neighbourhood . ☆ . ?Where have you been Do you know when, ?you're coming back تو کجا بودی؟ میدونی کی برمیگردی؟ ,We were too close to the stars I never knew somebody like you, somebody ما خیلی به ستاره نزدیک بودیم، من هیچکس رو مثل تو نمیشناختم. ,Falling just as her I rather lose somebody than use somebody. افتادن(عاشق شدن) همانند او، من ترجیح میدم کسی رو از دست بدم تا از کسی استفاده کنم. ?Maybe it's a blessing in disguise شاید یک موهبت پنهان است؟ .I see my reflection in your eyes بازتاب خودم رو در چشمان تو میبینم.
Idea 22 — Anya Nami . ☆ . When, truth sounds like lie زمانی که حقیقت بوی دروغ میدهد. ;When you and i زمانی که من و تو؛ Are buried in the ruins of earth I'll be by your side for what it's worth If we face the gates of hell درون خرابه های زمین دفن شدیم، من برای چیزی که در کنارت میارزد، پیش تو میمانم. حتی اگر با دروازه های جهنم روبرو شویم. Seas are on fire And the moon's falling down so i'm Playing the lyre, in the last rays of sun دریاها آتش گرفتهاند و ماه به زمین سقوط کرده است پس من، ساز چنگ(رومی) ام را در هنگامی که خورشید، اشعه های آخر خود را میفرستد، مینوازم. Be mine برای من باش When the world ends and skies tumble down زمانی که دنیا به پایان میرسد و آسمان ها سقوط میکنند. ?Why, is water so soothing to drown چرا آب انقدر برای غرق شدن آرام بخشه؟ Hug me tight, you're lighter than feather من رو محکم به آغوش بِکِش، تو سبک تر از پر هستی. This second of life, feels like forever این ثانیه از زندگی، حس ابدیت میدهد.
When Will I See You Again? — Shakka . ☆ . Shooting stars never fly for me ستاره های دنباله دار هیچوقت برای من پرواز نمیکنند. My heart's on mars kinda hard to see قلب من روی مارسه(مریخ؟) دیدنش سخته. But you know, you know i'll see you again اما تو میدونی، میدونی، که من تو رو خواهم دید. You know، you know i'll see you again تو میدونی، میدونی، که من تو رو خواهم دید.
Scary Love — The Neighbourhood . ☆ . Your love is scarying me عشق تو من رو میترسونه No one has ever care for me as much، as you do, oh, yeah هیچکس هیچوقت به اندازه ای که تو به من اهمیت میدهی، اهمیت نداده I need you here من به تو اینجا نیاز دارم
Take A Bite — Beabadoobee . ☆ . I wanted to see, the world, in color من میخواستم دنیا رو رنگی ببینم Through your eyes and through your mind درون چشم ها و ذهن تو I think that i like to sit and wonder فکر کنم دوست داشته باشم که بشینم و فکر کنم Through the night درون شب I think, i, might فکر کنم شاید من Wanna do it all over again بخوام همه اونها رو دوباره انجام بدم
Wake Me Up — Anya Nami . ☆ . I'm stuck in this nightmare من گیر کردم داخل این کابوس Wake me wake me, come wake me up بیدارم کن، من رو بیدار کن Come and wake me wake me بیا بیدارم کن Come and wake me wake me up بیا و من رو بیدار کن This rollercoaster dream, rides me down and up این رویای عجیب(چرخ و فلکی؟) من رو به بالا و پایین میبره Come and wipe my bl00¤ when, it's running down my neck بیا و خو*نی که داره از گردنم به پایین میریزه رو پاک کن And i'll watch your back و من حواسم بهت هست Just call out my name فقط اسمم رو صدا کن
توجه: -این ها لیستی از آهنگای موردعلاقه منه و فقط به عنوان پیشنهاد برای شما در این پست قرارشون دادم.☆ -من ترجمهگر حرفه ای نیستم، فقط برای راحتی شما عزیزان سعی کردم متن فارسی آهنگ هارو بنویسم.☆ -این اولین پست منه و امیدوارم ارزش وقت زیبای شمارو داشته باشه.☆ -دوست داشتین آهنگ موردعلاقتون رو بهم بگید.☆
عوا پلی لیست من اینجا چیکار میکنه-
ولی دیگه هیچکدوم رو ندارم چند هفته پیش دستم خورد همه اهنگام پاک شد💔🌚
....
نگوووو تو این بی نتی بی آهنگ شدییییی؟؟؟؟
بیا خودم برات آهنگ میفرستم-😔✨
نه فعلا اشتراک ملودی فای گرفتم🌚💔
نه بابا مرسی-✨💔
عاا خداروشکر😔✨