
❥︎𝑯𝒂𝒑𝒑𝒊𝒆𝒓 𝒕𝒉𝒆 𝒆𝒗𝒆𝒓❥︎
♡ Happier the ever ♡
When I'm away from you, I'm happier than ever Wish I could explain it better I wish it wasn't true Give me a day or two to think of something clever To write myself a letter To tell me what to do, mm-mmm Do you read my interviews? Or do you skip my avenue? (My avenue) When you (when you) said you were passing through Was I even on your way? I knew when I asked you to (when I asked you too Be cool about what I was telling you You'd do the opposite of what you said you'd do (what you said you'd do) And I'd end up more afraid Don't say it isn't fair You clearly weren't aware that you made me miserable So if you really wanna know When I'm away from you (when I'm away from you) I'm happier than ever (happier than ever) Wish I could explain it better (wish I could explain it better) I wish it wasn't true (wish it wasn't true), MMM-HM You call me again, drunk in your Benz Driving home under the influence You scared me to death, but I'm wasting my breath 'Cause you only listen to your fucking friend I don't relate to you I don't relate to you, no 'Cause I'd never treat me this shitty You made me hate this city And I don't talk shit about you on the internet Never told anyone anything bad 'Cause that shit's embarrassing, you were my everythi And all that you did was make me fucking sad So don't waste the time I don't have And don't try to make me feel bed I could talk about every time that you showed up on time But I'd have an empty line 'cause you never did
Never paid any mind to my mother or friends So I shut 'em all out for you 'cause I was a kid You ruined everything good Always said you were misunderstood Made all my moments your own Just fucking leave me alone
وقتی من از تو دورم من از همیشه خوشحال ترم کاش می تونستم بهتر توضیح بدم کاش این حقیقت نداشت، مممم یکی دو روز به من فرصت بده تا به چیزی زیرکانه (هوشمندانه) فکر کنم تا برای خودم نامهای بنویسم که بهم بگه چیکار کنم، ممم-ممم مصاحبه هام رو خوندی؟ یا از خیابون من صرف نظر می کنی (رد میشی)؟ وقتی گفتی که از اینجا عبور کردی اصلا سر راهت بودم؟ من میدونستم که وقتی ازت خواستم (وقتی ازت خواستم) در مورد چیزی که بهت گفتم خونسرد (آروم) باش تو مخالف (برعکس) اون چیزی که گفته بودی انجام میدی و من در نهایت (آخر) ترس بیشتری خواهم داشت نگو که این منصفانه نیست تو به وضو خبر نداشتی که من رو بی تا ب کردی پس اگه واقعا میخوای بدونی
وقتی من از تو دورم من از همیشه خوشحالترم کاش می تونستم بهتر توضیح بدم کاش این حقیقت نداشت، مممم کردی تحت تأثیر رانندگی در خانه تو منو تا سرحد مرگ ترسوندی، اما من نفسم رو دارم میکشم (هدر میدم) چون تو فقط به دوستای لعنتیت گوش میدی من هیچ ارتباطی با تو ندارم (به تو ربطی ندارم) من با تو ارتباط ندارم (به تو ربطی ندارم)، چون هیچوقت اینطوری (با این لحن) باهام رفتار نمی کنن تو مجبورم کردی از این شهر بدم بیاد و من در مورد تو توی اینترنت حرف نمیزنم تا حالا به کسی چیز بدی نگفته بودم چون این گند شرم آوره، تو همه چیز من بودی و تنها کاری که کردی این بود که منو ناراحت کنی پس زمانی که من ندارم رو هدر نده و سعی نکن احساس بدی به من بدی من می تونم در مورد هر باری که سر وقت اومدی حرف بزنم اما من یه خط خالی دارم چون تو هیچ وقت اینکار رو نکردی هیچ توجهی به مادر یا دوستان من نداشت، بنابراین من … همه شون رو به خاطر تو خفه کردم چون من یه بچه بودم تو همه چیز رو به خوبی نابود کردی همیشه میگفتی که اشتباه میکنی تمام لحظههای من رو از آن خودت کن فقط منو تنها بذار
لایک و فالو یادتون نره ❤✨
اگر پسندیدی، لایک کن و به سازنده انرژی بده!
نظرات بازدیدکنندگان (0)