
درود 🔍 تو این پست با اوپنینگ انیمه توکیو غول و معانی اون آشنا میشیم

Tell me, oh tell me, the way it works. Who is that inside of me? بهم بگو، بگو چجوری کار میکند. دقیقا کی درون منه؟ I'm broken, so broken - amidst this world. Yet you laugh, blind to everything. من در این دنیا شکسته ام ، بسیار شکسته اما تو کورکورانه میخندی ، بی آنکه چیزی ببینی I’m so damaged, I hold my breath, من بسیار آسیب دیده ام. نفسم را حبس میکنم Not even the truth no not even the truth can be unraveled now. (Freeze) نه حتی حقیقت. نه . نه حتی حقیقت میتواند اکنون پشت پرده باقی بماند(یخ بزن) Breakable; unbreakable Shakable; unshakable قابل شکستن، غیر قابل شکستن ، قابل لرزش ، غیر قابل لرزش

when I found you it shook me وقتی یافتمت متعجب گشتم In this shaken, twisted world, I gradually become transparent, unable to be seen. در این دنیای متزلزل در هم تنیده رفته رفته محو میشوم. غیر قابل مشاهده Don’t look for me, don’t look at me دنبالم مگرد. نگاهم مکن I merely don't want to hurt you, inside a world, that came out of someone's imagination. من نمیخواهم به تو صدمه بزنم. درون دنیایی که از تخیلات فرد دیگری بیرون آمده است Remember who I am, my full vivid self مرا به یاد بیاور تمام وجود سرزنده ام را Infinitely spreading, solitude wraps around me تنهایی ای که تا بی نهایت گسترده شده است مرا در آغوش میگیرد. Memories of times I laughed innocently comes to mind, خاطرات دورانی که من معصومانه خندیدم به ذهنم میایند

And I can't move, can't move, can't move, can't move, can't move, I cannot move! و نمیتوانم تکان بخورم، نمیتوانم تکان بخورم، نمیتوانم تکان بخورم، نمیتوانم تکان بخورم، نمیتوانم تکان بخورم. نه نمیتوانم تکان بخورم. Unraveling the world پرده برداشتن از جهان I've completely changed; I couldn't change back. من کاملا تغیر کردم. آنقدر که نمیتوانم دوباره بازگردم. As the two twines around one another, the both of us will perish away. مانند دو دوقلو در کنار یک دیگر، هر دوی ما هلاک خواهیم شد Breakable; unbreakable Shakable; unshakable قابل شکستن، غیر قابل شکستن ، قابل لرزش ، غیر قابل لرزش I won’t defile you! من تو را آلوده نخواهم کرد! In this shaken, twisted world, I gradually become transparent, unable to be seen. در این دنیای متزلزل در هم تنیده رفته رفته محو میشوم. غیر قابل مشاهده

Don’t look for me, don’t look at me دنبالم مگرد. نگاهم مکن Before the future comes completely undone قبل از آنکه آینده کاملا نابود شود Caught in a pit of solitude somebody set for me گرفتار در تله ای از تنهایی که کسی برای من آن را گذاشته Think back on who I am دوباره فکر کن که من که هستم My full vivid self تمام وجود سرزنده ام don't forget me, don't forget me, don't forget me, don't forget me! فراموشم مکن، فراموشم مکن، فراموشم مکن، فراموشم مکن. The change over me has me paralyzed تغییراتم مرا فلج کرده اند

In an immutable object paradise در یک شیء بهشت تغیر ناپذیر Remember who I am, مرا به یاد بیاور Tell me, tell me به من بگو، به من بگو Is there someone inside of me? آیا کسی در درون من است؟
اگر پسندیدی، لایک کن و به سازنده انرژی بده!
امتیاز لازم دارم😔🤏
عالیییی
من وقتی داشتم توکیو غول فصل دو رو شروع میکردم قشنگ حس میکردم بعضی جاها از مانگا نیس_
کلا انیمه با مانگا متفاوت بود مثل نورلند موعود
بـدونمـعـرفـیدوسـتـمـی!! (بررسی)
💘: خـوراکـیبـرایمـدرسـه !! (بررسی)
عالی، ببخشید پین؟🌷😭
ولی کانکی خیلی بدبخت بود
عالیییی
کانکیییییی بچممم😟🎀
فکر نمی کردم تو این اکانت هم چشم شارینگانت فعال باشه
چشم شارینگان؟
ببخشید واقعا نمیدونم راجب چی حرف میزنی
شارینگان ساسوکه رو میگی؟ من که چشمام مثل اونا خفن نمیشه😂
ببخشید عزیزم واقعا نفهمیدم چی گفتیییی
عالی ✨✨
ممنون انت جاات
فرصت
بعلههه