درود و عرض ادب و احترام خدمت شما کاربر عزیز. از اینکه پست من را برای مطالعه گزینش نمودید،خرسندم. امیدوارم از انتخاب خود راضی باشید.
زبانی که امروزه به عنوان اسپانیایی شناخته میشود، از زبان لاتینی گرفته شده است که رومیها پس از اشغال شبه جزیره که در اواخر قرن سوم قبل از میلاد آغاز شد، به شبه جزیره ایبری آورده شدند. امروزه این زبان پس از انگلیسی، چینی ماندارین و هندی، چهارمین زبان پرگویش جهان است. تحت تأثیر هژمونی شبه جزیره ای اندلس در اوایل قرون وسطی، گونه های اسپانیایی-رومنس واژگان قابل توجهی از عربی به عاریت گرفتند. پس از گسترش قلمروی پادشاهی کاستیل به سمت جنوب، هنجارهای اسپانیایی-رومنس مرتبط با این کشور، هر دو گونههای عاشقانه عربی و مزاربی را در سرزمینهای تسخیر شده جابهجا کردند، حتی اگر گفتار حاصل ویژگیهای دومی را نیز در این فرآیند جذب کرد. استاندارد اول. هنجار مکتوب اسپانیایی در قرن سیزدهم توسط آلفونسو ایکس حکیم (که از زبان کاستیلی، یعنی اسپانیایی، همراه با لاتین بهعنوان زبانهای مدیریتی استفاده میکرده است)، احتمالاً برگرفته از گفتار طبقات بالای تولدو است. ویژگیهای مرتبط با الگوهای کاستیلیایی اسپانیایی-رومنس نیز در غرب و شرق به پادشاهیهای لئون و آراگون گسترش یافته است. برای بقیه قرون وسطی، به دلیل اعتبار سیاسی به دست آمده توسط پادشاهی کاستیل در بافت شبه جزیره و توسعه ادبی کمتر هنجارهای بومی آنها. از دهه 1560 به بعد، فرم نوشتاری استاندارد از مادرید پیروی کرد.
7 اسلاید
نتیجه
مجموع امتیاز شما
امتیاز
تعداد پاسخ صحیح
تعداد پاسخ غلط
درصد صحیح
شما به درصد سوالات پاسخ درست دادید
اگر پسندیدی، لایک کن و به سازنده انرژی بده!
4 لایک
فرصت