بعنوان معرفی ، پستای من فقط معنی اهنگاییه که خودم گوش میدم و ترجمه از خودمه.
★اهنگ story of my life از bon Jovi★ ♪Yesterday's a memory♪ دیروز یک خاطره بود ♪Another page of history♪ صفحه دیگه ای از تاریخ ♪sell yourself for Hopes and dreams♪ خودت رو برای امید ها و ارزو ها بفروش (خودت رو فدا کن)
♪that leave you feeling sideways♪ این بهت اجازه میده احساس بی طرفی داشته باشی ♪Tripping over my own feet♪ پام به پای خودم گیر میکنه (خودم واسه خودم دردسر میسازم) ♪Tryna walk to my own beat♪ سعی میکنم با ضربان خودم راه برم (به روش خودم راه خودمو برم) ♪anotger car out on the street♪ یک ماشین دیگه بیرون توی خیابون ♪Tryna find the highway♪ داره سعی میکنه بزرگراه رو پیدا کنه (راهی که همه میرن رو بره) ♪?Hey, are you going my way♪ هی ، تو داری راه منو میری ؟ (مثل منی ؟)
♪this is the story of my life♪ این داستان زندگی منه ♪and i write it every day♪ و من هر روز مینویسمش ♪I know it isn't black and white♪ من میدونم این سیاهو سفید نیست (توی چیزای محدود خلاصه نمیشه) ♪And it's anything but gray♪ و هر چیزی هست بجز خاکستری (خنثی نیست) ♪I know that no, I'm not alright♪ من میدونم که نه ، حالم خوب نیست ♪But I'll be okay 'cause anything can, everything can happen♪ ولی من خوب میشم چون هرچیزی میتونه ، هر چیزی میتونه اتفاق بیفته ♪That's the story of my life♪ این داستان زندگی منه
♪I'm gonna write the melody♪ من قراره ملودی رو بنویسم (روش خودمو برای زندگی بسازم) ♪That's gonna make history♪ اون تاریخی میشه ♪Yeah, and when I paint my masterpiece♪ اره ، و وقتی که دارم قطعه شاهکار رو میکشم ♪I swear I'll show you first♪ قسم میخورم (قول میدم) اول به تو نشونش بدم ♪There just ain't a way to see♪ اینجا راهی برای دیدن (تشخیص دادن) نیست ♪Who, when, why, or what will be♪ کی ، کِی ، چرا ، یا چی قراره بشه ؟ ♪'Til now is then, it's a mystery♪ تا وقتی زمانش برسه ، این ی رازه ♪A blessing and a curse♪ یک برکت و یک نفرین ♪Or something worse, yeah♪ یا چیزی بدتر ، اره ♪This is the story of my life And I write it every day♪ این داستان زندگی منه و من هر روز دارم مینویسمش ♪I know it isn't black and white And it's anything but gray♪ و من میدونم این سیاه و سفید نیست ، هر چیزی هست بجز خاکستری ♪I know that no, I'm not alright♪ من میدونم که نه ، حالم خوب نیست ♪But I'll be okay 'cause anything can, everything can♪ ولی من خوب میشم چون هرچیزی میتونه ، همه چیز میتونه (باشه) ♪I've been thinking maybe you can♪ داشتم فکر میکردم شاید تو بتونی ♪Help me write the story of my life♪ کمکم کنی داستان زندگیمو بنویسم ♪?Hey, what do you say♪ هی ، تو چی میگی ؟ (نظرت چیه؟ ، چه جوابی داری؟) ♪This is the story of my life And I write it every day♪ این داستان زندگی منه و من هر روز مینویسمش ♪And I hope you're by my side♪ و من امیدوارم تو پیشم باشی ♪When I'm writing the last page♪ وقتی دارم صفحه اخرو مینویسم (امیدوارم تا موقع مرگم باهام باشی)
♪This is the story of my life And I write it every day♪ این داستان زندگی منه ، و من هر روز مینویسمش ♪I know it isn't black and white♪ من میدونم این سیاه سفید نیستش ♪And it's anything but gray♪ و هر چیزی هست بجز خاکستری ♪I know that no, I'm not alright♪ و من میدونم که حالم خوب نیست ♪But I'll be okay 'cause anything can, everything can♪ ولی من خوب میشم چون هر چیزی میتونه ، همه چیز میتونه (باشه، اتفاق بیفته) ♪I've been thinking maybe we can♪ داشتم فکر میکردم شاید ما بتونیم
♪This is the story of my life♪ این داستان زندگی منه ♪The story of my life♪ داستان زندگی من ♪The story of my life♪ داستان زندگی من ♪This is the story of life♪ این داستان زندگی منه ♪The story of my life♪ داستان زندگی من ♪This is the story of my life♪ این داستان زندگی منه.
اگر پسندیدی، لایک کن و به سازنده انرژی بده!
چه جای ساکتی
درود