با زبان یا لهجه محلیت یه جمله با ترجمه بگو و حتما بگید مال کدوم زبان یا لهجه کدام منطقه است
اتمام مسابقه | 1403/04/01 |
ظرفیت مسابقه | 80 شرکت کننده |
نحوه تعیین برنده | جایزه : 1000 امتیاز توسط لایک کاربران |
ایبیزیم و ایبینیم ترجمه: ببینیم و تعریف کنیم 🤝 بختیاری
بو قارپوز سانجلاندراننایدانده🍉 خدایی لایک نداره؟❤️🥺
باموشی بمرده از دس سگ کته😔 ترجمه:گربه مرده از دست سگه😔 جه مازندرانی# من تو بابل زندگی میکنم ولی زیاد بلد نیستم🗿
هالی فیچینی شورین مگه؟ اهم اهم. گیلان این جمله در زمانی گفته می شه که به طور مثال، یکی می خواد بره دکتر ۴ نفر دیگه هم دنبالش راه بیوفتن ما به اون ۴ نفر اینو می گیم. اینم اضافه کنم که هالی،به معنی الوچه/گوجه سبزه. و هالی فیچینی، به برداشت الوچه میگن.
ته دون دله رو برینن 😐 معنیش خیلی با ادبانه بخوام بگم میشه در دهانت یک چیز قهوه ای رنگ بریزند 😐😂😂 مازندرانیه 😂
مشهد مو نِمُگم پیتزا و قهوه بَده بُخدا مو مُگم اینا کلاس نیه! مو مُگم خودت باش دختر جان…! اِگه دلت سیراب شیردون مِخه با شوت برو یا اگه هوس دوسیخ جیگر کِردی برو بَخور! ذورت مکزیکی و چیز برگر اگه دوست ندری بزور نخور بوگو به به..مو که مِدِنُم همه ای حرفا کشکه ترجمه: من نمیگم پیتزا و قهوه بده بخدا من میگم اینا کلاس نیست! من میگم خودت باش دختر جان! اگه هوس دو سیخ جیگر کردی برو بخور! ذرت میکزیکی و چیز برگر اگه دوست نداری بزور نخور بگو به به..من که میدونم همه ی این حرفا کشکه«الکیه» مشهدیا لایکا بالا❤
ماست نیَ کِه بِماسِه لا دَمِه معنی: ماست نیست که بمونه کنار دهنت زبان: کوردی ما کورد ها وقتی از این جمله استفاده میکنیم که مثلا برای یه نفر یه کاری رو کردیم، ولی اون فرد انکار میکنه، چون مدرکی نداریم.
__ کَه! __که کهَ؟ __ کَه که کَه! ترجمه: __ افتاد! __ کی افتاد؟ __ افتاد که افتاد! گویش قشنگ قشمی 😂 ما اینطوریه که حرف میزنیم
دردت منِ سرم به لری یعنی دردت تو سرم
مَنا تَرا سَک دوست بی❤️✨ من تورو خیلی دوست دارم به زبان بلوچی🥺❤️
غنچه لر گوله دوندو گوز یاشیم سئله دوندو دوستلاردان آیری توشدوم ساحاتیم ایله دوندو ترجمه: غنچه ها گل شدن اشک چشمام سیل شدن از دوستان جدا افتادم ساعتهام سال شدن ترک تبریزی
بَن سِنی چوک آما چوک سِودیم. سَن نَدَن بِنی سِومدن؟ من تو رو خیلی اما خیلی دوست داشتم. تو چرا منو دوست نداشتی؟ ترکی
تی جان قوربان معنی : قربونت برم زبان گیلکی
بختیاری جمله : دا ، تو تو قلب مو جای زیادی داری ترجمه : مادر ، تو توی قلب من جای زیادی دادی (پ.ن:خب جمله به ذهنم نیومد چیکار کنم😂🤏🏻)
سلام من بیر میلدم نمه دیم؟ سلام من نمیدونستم چی بگم؟ ترکی💪🏻💪🏻
چوچَه لَرَ سو سَپ میشَم........ چوچَه لَرَ سو سَپ میشَم.....یار گَلَندَه تُز اُلماسن....... یار گَلَندَه تُز اُلماسن:) به کوچه ها آب پاشیدم که وقتی یارم اومد گرد و خاک بلند نشه😂🎀 یه تکه از آهنگ معروف ترکی هست🌿🌸
نمی دونم ترکیه یا نه ولی ما اینجا خیلی استفاده می کنیم مَنَنَه یعنی :به من چه بعد اون وقت نَمَنَه یعنی:چی شد؟ به همین اسانی🤣
گویش محلی:زبان یزدی یتا مرد. یزدی بوشو مبره مدرسه لندن تا چشه چشه انگیلیسی یاد بیگیره بعد یسال کره زیارتش ایران میبینه که بچوکای انگیلیسی تو حیاط مدرسه صداش مزنن علیوک علیوک کتی سگ وخی قایم شو پیروت اومده دنبالت ترجمه: یکی مرد یزدی بچش رو میبره مدرسه لندن تا ذره ذره انگیلیسی یاد بگیره بعد از یکسال میره زیارتش ایران میبینم بچه های انگیلیسی تو حیاط مدرسه دارن داد میزنن علی علی پدرسگ سریع قایم شو پدرت اومده دنبالت😂😂😂
پَ یالین سِسا: پس زود باشین ساعت سه شده دیر شد آدُووندَندِدون: آیا شما را وادار به دویدن کردند؟ لحجه اصفهانی🙂❤️
اَ دَبَ دو بَ مَ دِ دَبَ دو بی؟ از دبه دوغ بده مگر در دبه دوغ هست؟ 💀😭😂 گویش بروجردی-
به نام خدا من برای همه آرزوی موفقیت دارم ترجمه: به نام خدا من برای همه آرزوی موفقیت دارم ❤ چیه نکنه میخواستی برات ژاپنی حرف بزنم🤨😳
بو ندو؟ این چیه؟ ساعات نچه دو ؟ ساعت چنده؟ گیوی اردبیل (ترکی)
سلام:) چیه انتظار چیز مهمی داشتین من فارسم 😂
لینک کوتاه
توجه!
محتوای ارائه شده در این سایت توسط کاربران تولید می شود و تستچی نقشی در تهیه محتوا ندارد بنابراین نمایش این محتوا به منزله تایید یا درستی آن نیست. مسئولیت محتوای درج شده بر عهده کاربر سازنده آن می باشد.